Fuck your mother chinese transllate
Today it is precisely the “best” the Chinese regime has to offer that is mocked and “Fuck your mother” (cao ni ma) might be their organizing slogan. Need to translate "fuck your mother" to Chinese? Here's how you say it. Translations. fuck your mother - fuck your mother - translation entry. Chinese: Cantonese: 屌你老母 (diu2 nei5 lou5 mou) Mandarin: 肏你媽 (cào nǐ mā).
屌你老母 diu2 nei5 lou5 mou5*2 fuck your mother 屌 should be written as 小 inside the 門 character, but the Hong Kong Supplementary Character Set is needed to display it so 屌 is a common alternative. Level: 3 This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. 粵 屌你老母. Cao ni ma In Mandarin (Chinese for you ignorants) means "fuck your mom" word for word. Very commonly used, Cao can be used as a stand-alone word for fuck. Cao ni ma is most commonly used in Beijing taxis to aid one in reachign their destination. "Cao ni ma de bi, yi zhi zou, sha bi " -fuck your mother's cunt, go straight you dumb cunt. The Traditional Chinese characters for the word huài dàn, a Mandarin Chinese profanity meaning, literally, "bad egg". Profanity in Mandarin Chinese most commonly involves sexual references and scorn of the object's ancestors, especially their mother. Other Mandarin insults accuse people of not being human.
.
0コメント